Pourquoi l’arobase est-elle appelée ainsi et non at en français ?
L’arobase, ce symbole omniprésent dans les adresses e-mail, a une histoire intéressante. En français, on l’appelle ‘arobase’ plutôt que ‘at’, et cette dénomination tire ses origines du vieux français. Effectivement, le terme ‘arobase’ provient de ‘a rond bas’, une expression qui décrit la forme du symbole : un ‘a’ entouré d’un cercle.
Ce symbole, utilisé depuis des siècles par les commerçants pour signifier ‘à raison de’, a traversé les âges et les frontières. Alors que l’anglais a simplifié son nom en un simple ‘at’, le français a conservé cette expression plus descriptive, reflétant ainsi la richesse et la précision de la langue.
A lire en complément : Comment imprimer une carte du monde en grand format sans perte de résolution
Plan de l'article
Un symbole lié au commerce
L’arobase trouve ses origines dans le commerce italien et espagnol du XVe siècle. À cette époque, les marchands utilisaient ce symbole pour signifier ‘à raison de’. C’est en Italie et en Espagne que l’arobase a été employée pour désigner le prix unitaire des marchandises. Avec le temps, cette pratique s’est répandue dans d’autres pays européens.
- En Angleterre, au XVIIIe siècle, la forme de l’arobase s’est stabilisée.
- Les machines à écrire ont joué un rôle clé dans la démocratisation de l’arobase.
- Aux États-Unis, l’American Writing Machine Company a intégré l’arobase sur les claviers des premières machines à écrire.
La diffusion massive de l’arobase s’est accélérée avec l’avènement des machines à écrire, permettant ainsi son adoption dans le monde entier. Ce symbole est devenu un élément incontournable des adresses e-mail, marquant un tournant dans son utilisation. La standardisation de l’arobase sur les claviers a favorisé son usage généralisé, consolidant ainsi son rôle dans la communication moderne.
A lire aussi : Création d'un sheet : étapes et astuces essentielles
L’histoire de l’arobase est un exemple fascinant de la manière dont un symbole, initialement lié à des transactions commerciales, a évolué pour devenir un pilier de notre ère numérique.
Un héritage de l’écriture commerciale
L’arobase, ce symbole désormais omniprésent dans nos adresses e-mail, trouve ses premières traces au Moyen Âge. Dès le XIVe siècle, les moines copistes l’utilisaient pour abréger certaines formules et gagner en vitesse d’écriture. Ces moines étaient aussi adeptes du tilde et de l’esperluette, d’autres symboles destinés à simplifier et accélérer la copie des manuscrits.
- Le tilde était souvent employé pour indiquer l’omission de lettres.
- L’esperluette, ou symbole ‘&’, servait à représenter le mot ‘et’.
Avec l’invention de l’imprimerie par Gutenberg au XVe siècle, l’arobase a trouvé un nouveau support pour se diffuser. L’imprimerie a permis de standardiser et de populariser de nombreux symboles dans les textes imprimés, dont l’arobase. La suite de l’histoire de l’arobase est étroitement liée à l’évolution de l’écriture et des technologies de communication.
Symbole | Utilisation |
---|---|
Arobase | Indiquer le prix unitaire |
Tilde | Omission de lettres |
Esperluette | Représenter ‘et’ |
L’arobase a ainsi traversé les siècles, de son origine dans les manuscrits médiévaux à son rôle central dans le courrier électronique. La révolution numérique n’a fait que renforcer son statut de symbole indispensable, démontrant la capacité de certains signes à s’adapter et à perdurer à travers les époques.
Un mot arabe à l’origine de l’arobase
Le terme arobase puise ses racines dans la langue arabe. Effectivement, l’ancienne unité de mesure espagnole, l’arroba, dérive du mot arabe al-rub, signifiant le quart. Cette unité de mesure, utilisée principalement pour quantifier des poids ou des capacités, s’est imposée dans les pratiques commerciales de la péninsule ibérique dès le Moyen Âge.
La mention officielle de l’arroba par l’Académie royale espagnole remonte à 1750, dans un traité de grammaire. Ce symbole commercial, prisé pour sa concision, a rapidement été adopté par d’autres nations européennes, renforçant son usage au fil des siècles.
Les scribes européens, influencés par le latin, utilisaient le terme ad (signifiant à ou vers) pour désigner des destinations ou des destinataires. Cette convergence linguistique et commerciale a progressivement façonné la forme et l’usage de l’arobase que nous connaissons aujourd’hui.
Avec l’essor des machines à écrire au XIXe siècle, l’arobase s’est démocratisée. Aux États-Unis, l’American Writing Machine Company a intégré ce symbole sur les claviers, facilitant sa diffusion massive. L’arobase a ainsi traversé les frontières et les époques, devenant un incontournable de la communication moderne.